【Taiwan Literature Base】WiR Regular Activity|跨媒介轉譯:寫作與療癒工作坊
//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//
Writers-in-Residence Regular Activity
跨媒介轉譯:寫作與療癒工作坊
//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//
Registration Link 藝文活動平台
駐村作家
金其琪
- 浙江人,大學離家,北京四年,香港四年,台灣第五年。十年搬家十次後,目前和來自台東的貓咪生活在台北。創作之路是隨著遷移之路而展開的,載體從文學到新聞寫作,曾獲卓越新聞獎與SOPA新聞獎的肯定,再走到人類學的民族誌寫作,目前正走向跨媒介多載體的創作。
療癒.記憶:拓印、書寫與聲音工作坊
合作藝術家:林子寧
時間:06/01(六)14:30 - 16:30
地點:繆思苑
記憶中的一串鑰匙、一塊石頭、一個髒髒的玩偶,為何成了你丟不掉又忘不了的「精神物件」?你是否試過說出、寫下、印下、唱出它的故事,在與他人的共感中探尋療癒的可能?
本活動分為三個部分,分別為駐村作家金其琪帶領的拓印、共同書寫,以及表演藝術家林子寧帶領的聲音共創。活動將邀請每位參與者攜帶承載記憶的物件,以不破壞物件為前提,在紙張上拓印/描繪其形狀,留下痕跡;在有充分安全感的共同訴說與傾聽中,引導參與者在拓印圖像的周圍寫下對彼此物件/記憶的感受,拼貼成眾人記憶之詩;最後,在簡單學習如何進行人聲、噪音與實驗聲響的共創後,共同將紙張上的圖像與詩句化為聲音的交響。
活動可能有社工師或助人工作者於現場協助,並可能作影像記錄(不方便入鏡的參與者可在報到時提出)。共同創作之作品可予參與者帶回家收藏。
合作藝術家
林子寧,表演藝術家,作品具跨域與實驗性質。擅於運用非典型空間,配合質地與氛圍演出。
//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//\\//
「詩。畫」的當下書寫
合作藝術家:何應豐
時間:06/08(六)14:30 - 16:30
地點:繆思苑
本活動分為兩個部分,分別為駐村作家金其琪帶領的「從畫到詩」寫作練習,以及藝行工作者何應豐帶領的「從詩到畫」繪畫練習。活動將回應駐村作家此次的創作方式,以何應豐自2014年至今創作的三幅畫作為靈感,帶領參與者共同創作詩歌;詩歌完成後,駐村作家將讀出自己現場所寫的三首詩,由何應豐帶領參與者共同繪畫,以畫回應詩;最後,邀請參與者彼此分享自己的創作,完成在詩與畫兩種媒介之間的轉譯。
活動可能有社工師或助人工作者於現場協助,並可能作影像記錄(不方便入鏡的參與者可在報到時提出)。共同創作之作品可予參與者帶回家收藏。
合作藝術家
何應豐,文化藝行工作者,自香港移居臺灣。「河。壁。觀」文化藝行工作室創辦人。近年聚焦文化策展,探索跨域行動研究。