跳到主要內容區

2024 駐村作家


史峻

  • 出生地:英國
  • 駐村日期:2024/11/15-2024/11/28

作家介紹

史峻(Craig A. Smith),國立中正大學臺灣文學研究所碩士,加拿大英屬哥倫比亞大學歷史博士,研究領域聚焦於中日思想關係與翻譯史,現為澳洲墨爾本大學亞洲研究所翻譯研究學系高級講師,翻譯過東方白、葉石濤與陳耀昌的小說。代表著作為《Chinese Asianism: 1894-1945》(哈佛大學亞洲研究中心,2021 年),華文翻譯版《中華亞細亞主義:1894-1945 年》即將於 2025 年 1 月由商務印書館出版。

駐村規劃

我將於駐村時翻譯小野真盛 1914 年的短篇小說〈恋の羅福星〉。小野真盛(常使用筆名小野西洲)於日治時期擔任口譯/筆譯工作時間,也寫了一些精彩的文學創作,特別是以草庵這個名義刊登於《語苑》的〈恋の羅福星〉。雖然他以日語敘事,卻使用臺灣語假名來寫對話,讓 21 頁精彩的「亞際敘事」成為他這位亞際作家獨樹一幟的作品。翻譯並出版這部短篇小說,並為其撰寫導讀,將顯示臺灣作爲亞際多語言樞紐的潛力。

頁尾網站資訊

回頂端按鈕